Antique French Plique-a-jour brass butterfly shaped box with flowers & leaves on all sides.
Believed to be Taisho era or early Showa c. 1910-1930.
This is a difficult technique where enamel is applied in cells, similar to cloisonné, but with no backing in final product so light can shine through the translucent enamel.
Brass needs some polish but box in excellent used condition.A must have for the collector of unique boxes!
Antique French Plique-a-jour brass butterfly shaped box with flowers & leaves on all sides.
Believed to be Taisho era or early Showa
c. 1910-1930.
This is a difficult technique where enamel is applied in cells, similar to cloisonné, but with
no backing in final product so light can shine through the translucent enamel.
Brass needs some polish but box in excellent used condition.A must have for the collector of
unique boxes!
すべての側面に花と葉を持つアンティークフレンチPlique-a-jour 真鍮の蝶の形をした箱。
大正時代か昭和初期と考えられている。1910-1930。
これは、七宝と同様にエナメルをセル内に塗布する難しい技術ですが、最終製品には裏打ちがありません。だから、光が半透明のエナメル質を通して輝くことができます。
真鍮には磨きが必要ですが、箱は優れた使用状態です。ユニークな箱のコレクターのための必需品!
※Plique-a-jour
プリク・ア・ジュール(フランス語で「日光を取り入れる」という意味)は、あらゆるエナメルの中でもっとも美しいとされている珠玉のエナメル技法。
これは実質的にステンドグラスのミニチュア版であり、技術的に非常に難しく、非常に時間がかかり(1 つのアイテムにつき最大 4 か月)失敗も多いです。存在自体が奇跡に近いレアな作品です。
◎大きさ
高さ 約4.5cm
横 最長 約9.5cm
縦 最長 約8.2cm
◎お使いの端末によっては実物と色合い等が違って見える場合がございますので、ご理解の上、ご購入下さい。
#アンティーク
#プリク・ア・ジュール
#真鍮
#蝶々
#ボックス